ПрезиДЕНТ
Mumrik

Наш адрес на английском

Оцените эту тему:

12 сообщений в этой теме

Кто-нибудь знает, как наш Московский называется на английском? Еще и без улиц... Они там за бугром все время воют Moscow region, Moscowskiy city, 43/1... спрашивают ...and the street is? Вобщем проблемка такая возникла с заполнением бумаг. Может кто подскажет, если сталкивался?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

no names for streets in Moscowskiy ...Mickrodistrict 1, 43/1.как в песне (про Московский наверное): "Where the streets have no naame..." © Pet Shop Boys :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

no names for streets in Moscowskiy ...Mickrodistrict 1, 43/1.как в песне (про Московский наверное): "Where the streets have no naame..." © Pet Shop Boys :D

Вот и приехали (еще и © ставить умеем)! Where The Streets Have No Name - отличнейшая мощная композиция (клип, кстати, тоже)... НО! группы U2. Это надо знать, помнить и беречь бессмертное наследие!P.S. Pet Shop Boys тоже ничего

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

куда приехали то?! ну не помню я на слух голос и исполнение. В голове только слова собрались. А если бы услышал то назвал бы и не ошибся точно. В "угадай мелодию" любому фору дам! посмотрел тут - (с) U2 конечно, но и p.s.b. ее перепели...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

дада, у них там свои стандарты и весь софт сделан так что над улицу заполнить чемто =) я загран обновлял и той компании что за меня бумажки заполняла, не верили в посольстве что улиц нед =)

а вообще мне кажется что адрес над на русском.... для наших почтальонов же... ещё в 99 когда письма слал, всё по русски прям писал на их же бланках =)

во как! =)

39bb5c9b4fb2.jpg

Изменено пользователем whitekolovrat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ясно, спасибо. Напишу так, а если им не понравится - тогда уже буду упрямствовать ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Russia142784Moscow areaLeninsky region(state-farm|village|town|city - нужное подчеркнуть;) Moscowsky теперь еще номер микрорайона надо, например: Mickrodistrict 1ну и номер дома, квартиры...:russian_ru:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А теперь как актуально писать? Для Московской улицы например?

Они не подумают что это рашн джок? - г.Москва г.Московский ул. Московская И как бы это в траслит волатить. Москоу, а остальное латиницей?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я последний раз, полгода назад так писал, вроде дошло.

142784, RU, Moskovskiy, 3 mikrorayon
далее номер дома и квартира

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

142784, Moscow, Moskovsky, mkr.1, 123-321

Главное: индекс, микрорайон (дом, квартира).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мне приходила посылка из Китая даже с 142784, Russia, Moscow, mkr.3, dom (), kv(). У китайца-продавца в поле не влез адрес полностью. Однако, дошло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Спасибо всем)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!


Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас